傲慢与偏见英文电影哪儿有免费下载?rt
这种经典还是买碟回来收藏,你说呢?
乔丹说过的经典语录?(要有英文)
"I can accept failure, but I can't accept not trying." -- by Michael Jordan (我可以接受失败 但我不能接受放弃——迈克儿·乔丹)
求《傲慢与偏见》英文经典语句
这段精彩对白发生在雨中,伊丽莎白听说姐姐---简的婚事被破坏了,冒雨外出以发泄情绪,达西随后追出,在石亭中,达西抛开世俗向伊丽莎白表露心迹,但是伊丽莎白认为达西破坏了姐姐的婚礼,怀着怒火拒绝了达西,虽然她也同样爱着达西。
Mr Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony.
Miss Elizabeth: I don't understand.
Mr Darcy: I love you.Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand.
Miss Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. It was unconsciously done.
Mr Darcy: Is this your reply?
Miss Elizabeth: Yes, sir.
Mr Darcy: Are you laughing at me?
Miss Elizabeth: No.
Mr Darcy: Are you rejecting me?
Miss Elizabeth: I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.
Mr Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?
Miss Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement? If I was uncivil, then that is some excuse. But you know I have other reasons.
Mr Darcy: What reasons?
Miss Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery?
Mr Darcy: I do not deny it.
Miss Elizabeth: How could you do it?
Mr Darcy: I believed your sister indifferent to him. I realised his attachment was deeper than hers.
Miss Elizabeth: She's shy!
Mr Darcy: Bingley was persuaded she didn't feel strongly. Miss Elizabeth: You suggested it. Mr Darcy: For his own good.
Miss Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose his fortune had some bearing?
Mr Darcy: I wouldn't do your sister the dishonour. It was suggested...
Miss Elizabeth: What was?
Mr Darcy: It was clear an advantageous marriage...
Miss Elizabeth: Did my sister give that impression?
Mr Darcy: No! No. There was, however, your family...
Miss Elizabeth: Our want of connection?
Mr Darcy: No, it was more than that.
Miss Elizabeth: How, sir? Mr Darcy: The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father. Forgive me. You and your sister I must exclude from this.
Miss Elizabeth: And what about Mr Wickham?
Mr Darcy: Mr Wickham?
Miss Elizabeth: What excuse can you give for your behaviour?
Mr Darcy: You take an eager interest.
Miss Elizabeth: He told me of his misfortunes.
Mr Darcy: Oh, they have been great.
Miss Elizabeth: You ruin his chances yet treat him with sarcasm.
Mr Darcy: So this is your opinion of me? Thank you. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurtby my scruples about our relationship. I am to rejoice in the inferiority of your circumstances?
Miss Elizabeth: And those are the words of a gentleman. Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry.
Mr Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time.
求《傲慢与偏见》经典语句或语段(尽量长一些)25句 要中英文都有
My affections and wishes have not changed.But one word from you will silence me for ever.If, however,your feelings have changed
pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
骄傲多半涉及我们自己怎样看待自己,而虚荣则涉及我们想别人怎样看我们
Misery can be caused by someone being just weak and indecisive.
一个人仅仅因为软弱无能或优柔寡断就完全可能招致痛苦
并不是我们所有的人都会拥有浪漫。
Not all of us can afford to be romantic.
Bagger can't be a chooser.乞丐没有权利挑三拣四。
For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?
我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。
凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
You are too generous to trifle with me.你为人太真诚大方,不会以此来愚弄我。这段精彩对白发生在雨中,伊丽莎白听说姐姐---简的婚事被破坏了,冒雨外出以发泄情绪,达西随后追出,在石亭中,达西抛开世俗向伊丽莎白表露心迹,但是伊丽莎白认为达西破坏了姐姐的婚礼,怀着怒火拒绝了达西,虽然她也同样爱着达西。
mr darcy: miss elizabeth. i have struggled in vain and can bear it no longer. these past months have been a torment. i came to rosings only to see you. i have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank. i will put them aside and ask you to end my agony.
miss elizabeth: i don't understand.
mr darcy: i love you.most ardently. please do me the honour of accepting my hand.
miss elizabeth: sir, i appreciate the struggle you have been through, and i am very sorry to have caused you pain. it was unconsciously done.
mr darcy: is this your reply?
miss elizabeth: yes, sir.
mr darcy: are you laughing at me?
miss elizabeth: no.
mr darcy: are you rejecting me?
miss elizabeth: i'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.
mr darcy: might i ask why with so little civility i am thus repulsed?
miss elizabeth: i might enquire why you told me you liked me against your better judgement? if i was uncivil, then that is some excuse. but you know i have other reasons.
mr darcy: what reasons?
miss elizabeth: do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery?
mr darcy: i do not deny it.
miss elizabeth: how could you do it?
mr darcy: i believed your sister indifferent to him. i realised his attachment was deeper than hers.
miss elizabeth: she's shy!
mr darcy: bingley was persuaded she didn't feel strongly. miss elizabeth: you suggested it. mr darcy: for his own good.
miss elizabeth: my sister hardly shows her true feelings to me. i suppose his fortune had some bearing?
mr darcy: i wouldn't do your sister the dishonour. it was suggested...
miss elizabeth: what was?
mr darcy: it was clear an advantageous marriage...
miss elizabeth: did my sister give that impression?
mr darcy: no! no. there was, however, your family...
miss elizabeth: our want of connection?
mr darcy: no, it was more than that.
miss elizabeth: how, sir? mr darcy: the lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father. forgive me. you and your sister i must exclude from this.
miss elizabeth: and what about mr wickham?
mr darcy: mr wickham?
miss elizabeth: what excuse can you give for your behaviour?
mr darcy: you take an eager interest.
miss elizabeth: he told me of his misfortunes.
mr darcy: oh, they have been great.
miss elizabeth: you ruin his chances yet treat him with sarcasm.
mr darcy: so this is your opinion of me? thank you. perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurtby my scruples about our relationship. i am to rejoice in the inferiority of your circumstances?
miss elizabeth: and those are the words of a gentleman. your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world i could ever marry.
mr darcy: forgive me, madam, for taking up so much of your time.
注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意
发表评论