询价函回复范文英文 第1篇

回复询盘 告知无货

referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。

我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。

回复询盘 ,量大折价

we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.

很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。

所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。

凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。

询价函回复范文英文 第2篇

Dear Jim, thank you for lending me an umbrella the day before yesterday to let me go home. Your sincerity is very good and I am very moved. Now I like you to help others unselfishly.

I am very honored to meet friends like you. I think our friendship will last for a long time. You will always be my friend.

I will never forget you. When you need help, please don't forget Yes, help me.

中文翻译:

亲爱的吉姆,谢谢你前天借给我一把伞让我好回家你的真诚很好让我很感动,现在喜欢你能无私的帮助别人变得越来越少我很荣幸能认识像你这样的朋友我想我们的友谊会持续很长时间你永远是我的朋友你帮助我,我不会忘记你,需要帮助的时候,别忘了请你别忘了帮我。

询价函回复范文英文 第3篇

俄文确认函、询价、复询价、报价、复报价、订货单、索赔函

ПИСЬМО-ПОДТВЕРЖДЕНИЕ 确认函

Уважаемый господин ...!

Подтверждаем с благодарностью получение Вашего заказа и приступаем к его исполнению.

С уважением

Директор …

…г 尊敬的先生:

贵方订单已经收到,谢谢。该订单我们已开始执行。

敬礼

经理

X年X月X日

ЗАПРОС 询价

Уважаемый генеральный директор ...!

Мы получили Ваш прейскурант, за который благодарим Вас.Нам нужны цветные телевизоры марки “Циндао”.

Просим выслать нам предложение на поставку 200 телевизоров упомянутой марки.Желательно, чтобы поставка была произведена в течение февраля - марта ...г.двумя равными партиями, т.е.по 100 телевизоров каждая.

С уважением

Директор ...

…г

尊敬的总经理;

贵方价目表已经收到,谢谢。

我方需要青岛牌彩色电视机。

请给我方发出提供200台该牌号电视机的报价。

希望能在2月至3月期间.分两批均量交货,即每批交货100台。

此致 敬礼

X年X月X日

ОТВЕТ НА ЗАПРОС复询价

Уважаемый директор ...!

В ответ на Ваш запрос от 5 мая сообщаем, что, к сожалению, мы не можем выслать Вам предложение на поставку 100 тракторов марки М-700, так как наш завод прекратил производство тракторов этой марки. Завод выпускает тракторы новой марки М-720, производительная мощность которой значительно выше марки М-700.

Прилагаем спецификации и техническое описание нового трактора.

С уважением

Директор ...

…г 尊敬的经理:

就贵方5月5日的询价信答复如下:很遗憾.我方不能向贵方发出提供100台M-700型拖拉机的报价,因我方工厂已不再生产该型号的拖拉机。

工厂现在生产M-720新型拖拉机,其生产能力大大高干M-700型

附上新型拖拉机的规格和技术说明书。

此致 敬礼

X年X月X日

ПРЕДЛОЖЕНИЕ 报价

Уважаемый директор ...!

В ответ на Ваш запрос на компрессоры мы можем предложить Вам 30 компрессоров в счѐт взаимных поставок на ...год на следующих условиях:

Цена.Шв.Фр..../прописью / за один компрессор.Цена понимается ФАС порт Владивосток, включая стоимость экспортной упаковки и стандартного комплекта запасных частей.

Срок поставки.Компрессоры будут поставлены в заявленный в Вашем запросе срок.

Условия платежа.Платеж производится посредством инкассо против представления отгрузочных документов, счѐта и сертификата качества.

В остальном действительны ОУП СЭВ1968/1975гг.в редакции 1979 г.

Настоящее предложение просим подтвердить в течение 10 дней со дня получения нашего письма .

С уважением

Директор ...

…г 尊敬的经理:

复贵方对空压机的询价如下:我方可在年相互供货项下按以下条件向贵方提供30台空压机:

价格:每台XX瑞士法郎(大写)。本价格系海参威港船边交货价格包括出口包装费加一套标准备件的费用。

交货期:空压机将按贵方询价提出的交货期供货。

付款条件:付款凭提文发货单据、帐单和质量证明书以托收方式进行。

其他未尽事项均按1979年校订的1968年和1975年经互会交货共同条件办理。

请在收到本函之日起10天内确认本报价。

此致 敬礼

经理 X年X月X日

ОТВЕТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕ 复报价

Уважаемый директор ...!

Подтверждаем с благодарностью получение Вашего предложения на поставку 500 стереотипных двухкассетных магнитофонов.

Мы обсудили Ваше предложение с нашими комитентами н сообщаем, что названная Вами цена является немного завышенной, в связи с чем просим рассмотреть возможность снижения назначенней Вами цены по крайней мере на 10% .

Если Вы согласны пересмотреть Вашу цену, мы готовы рассмотреть Ваше новое предложение.

Ожидаем Ваш ответ до _______ сего года.

С уважением

Директор ...

…г 尊敬的经理:

贵方对500台立体声双卡录音机的报价已经收到,谢谢。

我们已与我方委托人讨论了贵方报价,现告知如下:贵方所报价格偏高,因此请贵方研究能否将所报价格至少降低10%。

如贵方同意重新研究贵方的价格我们准备研究贵方新的报价。

请贵方在今年X年X月X日以前给予答复。

此致 敬礼

X年X月X日

ЗАКАЗ 订货单

ЗАКАЗ №

На основании нашей договорѐнности, достигнутой 12 июня с.г., ив соответствии с Протоколом о взаимных поставках товаров на ...г.заказываем Вам:

Предмет заказа.1000 / тысяча / радиоприѐмников типа (Космос), согласно Вашему каталогу на 1992г.

Цена.Шв.Фр..../ прописью / за одни радиоприѐмник.Цена понимается франко-вагон ...граница, включая стоимость экспортной упаковки.

Общая стоимость всей партии радиоприѐмников составляет Шв.Фр..../ прописью /.

Сроки поставки.Радиоприемники должны быть поставлены в течение Ш квартала ...г.приблизительно равными месячными партиями.

Условия платежа.Платѐж производится в форме инкассо с немедленной оплатой против представления следующих товарных документов

счѐта в 3-х экземплярах,

дубликата железнодорожной накладной,

сертификата качества товара.

В остальном действуют ОУП СЭВ 1968/1975гг.в редакции 1979г. ПРОДАВЕЦ ПОКУПАТЕЛ

/подпись/ /подпись/

订货单

第……号

根据今年6月12日双方达成的协议以及X年相互供货议定书.现向贵方订货:

订货对象:“宇宙”牌收音机1000台(按贵方1992年商品样本)。

价格:每台×瑞士法郎(大写)。价格系……国境车上交货价,包括出口包装费。

全部订货总金额为X瑞士法郎(大写)。

交货期:收音机应在X年第三季度提供,每月交货数量大致相等。

付款条件:付款按立即交付的托收方式凭提以下商品单据进行:

帐单3份;

铁路运单副本;

质量证明书。

其它未尽事项均按1979年校订的1968年和1975年经互会交货共同条件办理。

售方 购方

(签字) (签字)

РЕКЛАМАЦИЯ 索赔函

《Криогенмаш》 Россия.

О контракте № 756321 от ...г.

Уважаемый господин ...!

С сожалением сообщаем Вам, что компрессоры, поставленные Вами по контракту, не соответствуют по качеству условиям договора.

Согласно 6 нашего контракта мы имеем право на скидку в 10% .

Мы согласны принять товар, если Вы предоставите нам скидку.

В случае Вашего несогласия мы вынуждены будем возвратить товар обратно с отнесением всех расходов на Ваш счѐт.

Прилагаем Вам акт экспертизы № 326.

В ожидании Вашего скорейшего ответа.

С уважениемa /подпись/ 俄罗斯

深冷机械公司

关于X年X月X日第756321号合同 尊敬的先生:

我们遗憾地通知贵方,贵方根据合同运来的空压机,其质量不符合合同条件。

按照合同第6条.我们有权要求贵方提供折扣10%。

如贵方对货物提供折扣,我方同意接收货物。

如贵方不同意提供折扣,我方将不得不把货物退回贵方,其一切费用应由贵方负担。

随函寄上第326号检验书。

望贵方尽快答复。

顺致 敬意!

(签字)

询价函回复范文英文 第4篇

在国际贸易活动中,使用英文Email及电话询价最为普遍,通常在询问过程中常会有几个需求 :

1.提出疑问In particular, we would like to know how defective merchandise will be dealing with. 特别是,我们想知道有缺陷的商品将如何处理。

2.考虑下单We are currently considering placing an order for your Lawnmowers.我们正在考虑订购你们的割草机。

3.是否可提供折扣Is there any way we could negotiate a discount? 我们有没有办法谈折扣?

4.回复表示愿意提供折扣As far as a discount is concerned, we are willing to negotiate.至于折扣,我们愿意协商。

Dear Mr. Abrams,

We are currently considering placing an order for your Lawnmowers. I have looked at the prices listed on your website. Is there any way we could negotiate a discount?

There is one other concern as well. What assurances can you provide against defects? Quality assurance is a big concern of ours. In particular, we would like to know how defective merchandise will be dealt with. Will you provide a refund or will they need to be returned and replaced? In such cases, who will pay for return shipping costs?

Sincerely,Peter Wang

亲爱的艾布拉姆斯先生,

真诚的,王彼得

询价函回复范文英文 第5篇

Inquiry general inquiry catalog price list or quotation sample illustration photo print specific inquiry commodity name specification quantity unit price FOB time of delivery payment terms email subject inquiry dear sir, we are interested in purchasing a large number of steel screws. We would appreciate it if you could give us an offer per kilogram C & F Liverpool, UK. If you can send us samples and price list, we used to buy these products from other places, we may be more willing to buy from you now, because we understand that you can supply more products in larger quantities at attractive prices.

In addition, we are confident in the quality of your products. We are looking forward to receiving your reply, sincere XXX XXX, can you tell us whether your price is FOB or CIF, and the validity / validity / validity period of your offer tell us what your payment terms are? Offer us within this month, as we have already made an inquiry for your products, please quote us the best price via the Internet, stating the payment terms and the time of shipment. If you can provide us with the price, quality, quantity and other relevant details Thank you very much.

中文翻译:

询价函回复范文英文 第6篇

referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。

我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。

外贸行业人员日常用语:询盘的提出

我们已向该公司提出询价( 询盘 )。

we addressed our inquiry to the firm.

对该公司的询价信, 我们已经回复。

we answered the inquiry received from the firm.

我公司已收到, 该公司关于这类商品的 询盘 。

we have an inquiry for the goods received from the firm.

我们已邀请客户对该商品提出询价。

we invited inquiries for the goods from the customers.

敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。

will you please let us have a list of items that are imported by you.

如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。

we shall be glad to have your specific inquiry.

敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。

would you care to send us some samples with the quotations.

由于这一次订购是合同的组成部分, 请提供最好的条件。

please put us on your best terms, as this order forms part of a contract.

请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。

please state your best terms and discount for cash.

由于打折扣, 请告知最好的装货(船)条件。

please put us on your very best shipping terms as regards discount.

请告知该商品的价格和质量。

please let us have information as to the price and quality of the goods.

请对日本生产的合成纤维的制品, 如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。

please quote us your lowest price for sundry goods, including synthetic fiber good, including synthetic fiber goods, such as nylon, vinylon, and saran made in japan.

敬请告知该货以现金支付的最低价格。

kindly favour us with the lowest cash price for the goods.

敬请告知贵公司可供应的上等砂糖的数量和价格。

kindly let us know at what price you are able to deliver quantities of best refined sugar.

请报德克萨斯州产中等棉花50包、11月份交货的最低价格是多少?

at what lowest price can you quote for 50 bales middling texas cotton for november?

请报10英担、一级软木(瓶)塞的最低价格。

please quote us the lowest price for ten cwt. best cork.

请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。

we shall be obliged by a quotation of your lowest price for the said goods free delivered at our works.

请贵方惠寄商品目录并报价、谢谢。

i shall be glad if you will send me your catalogue together with quotations.

请对该商品报最低价。

please quote us your lowest prices for the goods.

贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的 询盘 敬悉。

we have received your letter of july 1, enquiring about the best terms of the goods.

如收到贵司对机械产品的询价, 我们将甚表谢意。

we shall be pleased to receive your enquiries for the machineries.

如能告知该商品的详细情况, 则不胜感谢。

we would appreciate receiving details regarding the commodities.

如您能告知该商品的现行价格, 将不胜感谢。

we would appreciate it if you will please let us know the ruling prices of the goods

询价函回复范文英文 第7篇

(1)我们的条件是10日内付款为2%的折扣,30日内付款无折扣。

our terms are 2% ten days, thirty days net.

(2)我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。

we only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice.

(3)顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起,30日内将货款付清。如当即支付现款,我公司当按年利5%计付30日的利息。

terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days interest, at the rate of 5% per annum.

(4)条件: 即期发货。在货到我方工厂, 经过验讫重量品质后,立即以现金支付。

terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.

(5)现金支付折扣,仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。

cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit.

(6)你将发现,我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。

you will find that we have given you the best terms customary in our business.

(7)每月一日以前提供的汇票,依我公司惯例应在25日全部结帐。

my habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month.

(8)我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。

our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.

(9)兹就贵方对该商品的询价回复如下:

in answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows.

(10)针对你方昨日的询盘,现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。

in reply to your enquiry of yesterdays date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want.

(11) 兹就该商品向贵方报价如下:

we are pleased to quote you for the goods as following.

(12)兹随函寄上该商品的现行价格表一份,请查收。

enclosed we hand you a price-current for the goods.

(13)上述报价,无疑将随市场变化而变动。

of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market.

(14)上述价目单是以付现金拟订的,我们认为还可以打很多折扣。

we think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash.

(15)对这批数量大,以现金支付的货,如你方能从价目表中,再给些折扣优待,当不胜感谢。

we shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity.

(16)我公司的支付条件:以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者,打2%的折扣。

our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice.

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)