英语四级作文范文和翻译 第1篇
Recent years have witnessed a marked growth of fire accidents in cities. We often see flashing fire engines rushing through the streets. Fires have not only caused heavy econornic losses but also injured and killed many people.
What are the causes of fire accidents? Most of the fires are caused by carelessness and violation of fire safety regulations. Other fires are caused by home electrical appliances, because they are of poor quality or because people do not know how to use them properly. Besides, some businesses have focused so much of their atlention on profits that they often ignore fire precautions.
To prevent fires and reduce iamages from fire accidents, we should educate people to raise their sense of fire prevention, warn children of the dangers of playing with matches, and instruct workers to be more careful with insulation. In addition, we should improve existing fire engines and add more fire facilities to high buildings. Thus, the fire prevention system will become more reliable. (164 words)
**来,城市火灾显著增多。我们常常可以看到警灯闪烁的消防车从街头呼啸而过。火灾不仅造成重大的经济损失,而且也造成很多的人员伤亡。
火灾事故的原因是什么呢?大部分火灾是由于疏忽和违反消防安全规定而引起的。其他火灾是由家用电器引起的,由于家电的质量较差,或因为人们不知道如何正确地使用它们而引发火灾。此外,一些企业过分注重利润,他们往往忽略防火措施。
为了预防火灾和减少火灾事故的破坏,我们应当教育人们提高防火意识,警告儿童玩火柴的危险,并指示工人要更加小心地使用绝缘材料。此外,我们应改善现有的消防车,并给高层建筑添加更多的消防设施。因此,防火系统将变得更加可靠。
英语四级作文范文和翻译 第2篇
Attending TV PK Shows Does No Good to Young People
Nowadays, TV PK shows are great hits in China and have attracted a large number of adolescents. Some youngsters even give up their studies to attend these shows in the hope of winning their fame overnight. Some people argue that these shows provide young people more chance to show talents, while others assume that attending these shows does no good to the juvenile. As for me, I prefer to the latter opinion.
It should be admitted that some young people like Li Yuchun has stood out from the numerous attendants in the PK show, but that doesn’t mean attending the PK shows is a good way to become successful for teenagers. The following reasons can support my view. First and foremost, TV PK shows breed restlessness and induce young people to hunt after fame at whatever cost. Furthermore, TV PK shows can subvert the youngsters’ values. They cling to the idea that attending the PK shows is a shortcut to success, so they may despise the way of achieving success by hard work. Finally, if the young fail in these shows, they will suffer a psychological unbalance.
In a word, entering for TV PK shows is not a good way for young people to achieve success. I hold the opinion that young people should think twice before deciding to attend PK shows.
翻译:参加电视PK节目对年轻人没有好处
如今,电视PK节目在*是伟大的冲击,吸引了大量的青少年。一些年轻人甚至放弃学业去参加这些节目,希望赢得他们一夜之间成名。一些人认为这些节目给年轻人更多的机会展示才华,而另一些人认为参加这些节目对青少年没有好处。就我而言,我更喜欢后者的观点。
应该承认,一些年轻人喜欢李宇春已从众多服务员站在PK的演出,但这并不意味着参加PK显示成为青少年的成功就是一个很好的方法。以下原因可以**我的观点。首先,电视PK节目品种不安,促使年轻人寻找名声,不惜一切代价。此外,电视PK节目可以颠覆年轻人的价值观。他们坚持认为,参加PK显示是成功的捷径,所以他们可能会轻视通过努力工作获得成功的方式。最后,如果年轻人在这些显示失败,他们将遭受心理上的不*衡。
总之,进入电视PK节目不是年轻人取得成功的好方法。我认为年轻人应该三思而后行决定参加PK所示。
大学英语四级作文及翻译10篇扩展阅读
大学英语四级作文及翻译10篇(扩展1)
——大学英语四级作文及翻译10篇
英语四级作文范文和翻译 第3篇
The Twoay Weekend
Generally speaking, twoay weekends are not only a time for us college students to relax, but also a time to improve ourselves. To test from a week’s hard work, we have plenty of recreation opportunities. We can read to our hearts’ content, can go sightseeing, and can play games with our friends. Some students find partime jobs at weekends so that they can ease their families’ financial burdens.
However, some students are just wasting their time. Some spend their time playing cards, and even drinking and eating with their friends. Some spend the whole weekend going traveling and feel tired when they return to school, so that their studies will be greatly affected.
As a student, I think the first thing I should do is to go over the lessons. Spending two or three hours in going over lessons every weekend will give me great returns. After finishing my schoolwork, I can do many other things, for example, mountain climbing, watching films and skating. In short, if we plan well, we can achieve a bit on weekends. Otherwise, we’ll get nothing.
双休日
一般来说,双休日不仅是我们大学生放松的时间,也是提高自我的时间。经过一周的努力,我们有很多娱乐的机会。我们可以尽情读书,可以去观光,可以和朋友一起玩游戏。一些学生在周末找兼职工作,以便减轻家庭的经济负担。
然而,有些学生只是在浪费时间。有些人花时间打牌,甚至和朋友喝酒吃饭。有些人整个周末都在旅游,回到学校后感觉很累,所以他们的学习会受到很大影响。
作为一个学生,我认为我应该做的第一件事就是复习功课。每个周末花两三个小时复习功课会给我很大的回报。完成学业后,我可以做很多其他的事情,例如,爬山,看电影和滑冰。简言之,如果我们计划得好,我们可以在周末取得一些成就。否则,我们什么也得不到。
英语四级作文范文和翻译 第4篇
There is no exaggeration in saying that when it comes to the choice after graduating from university, people who are standing at the crossroads may have different ideas. Some people may choose to further their study, while others may want to go abroad. Facing the choices of working in a state-owned business and a joint venture, I would like to choose the former one.
The reasons are listed as following. At the top of the list, it is an undeniable factthe state-owned business can provide a stable life for me , so I can spend more time with my parents without worrying about other things. Additionally, we must admit that if I work in a state-owned business, I will work re-laxly and without much is what I want. In line with a survey conducted by authorities concerned on the web, nearly two thirds of people interviewed like to make the same choice as me.
In a word, if I can work in a state-owned business, I think, I will have a happy life.
【参考翻译】
毫不夸张的说,当谈到大学毕业之后的选择时,那些站在人生十字路口的人们有着不同的看法,有些人会选择继续深造,有些人则选择出国留学。于我而言,当我面临在国企和合资企业工作的选择时,我会选择前者。
原因如下。首先,一个不可否认的事实是:国企能够为我提供一个稳定的`生活,这样的话我就有更多的时间来陪我的家人,而无需担心其他事情。此外,我们必须承认一点:如果我在国企工作,那我的工作将会很轻松,没有什么压力。这也是我所梦想的生活方式。和微博上的相关部门进行的**相一致的是,大约有三分之二的受访人们将会和我作出一样的选择。
总之,我想,如果我能在国企里工作,我将会过的很幸福。
大学英语四级作文及翻译10篇(扩展3)
——英语四级翻译训练及答案
英语四级作文范文和翻译 第5篇
The Craze of Pursuing Graduate Studies
Each year, millions of Chinese college students sit for qualifying examinations for graduate studies, primarily in Master’s programs. Students prepare for those examinations either through years of arduous self-education or by spending large sums of money attending local training schools. The publishing of examinations-related study materials and the training programs offered, both online and offline, have combined to form a sizable industry.
An alarming fact about this craze is that most students pursue graduate studies not out of their voluntary will. Faced with the harsh reality in the employment market, which is forever looking for graduates with higher degrees, many college graduates find going to graduate schools is a good way to avoid unemployment and to enhance one’s competitiveness in future job hunting.
However, without that voluntary initiative, most students who do enter graduate schools are not motivated. For them, the only thing that ultimately counts is the degree or the diploma which they expect could give them an upper hand against other job hunters. As to the actual substance of their graduate studies, it’s not a big deal for them, as long as it leads to that degree or diploma. It is really pathetic to see that students undertake graduate studies with an ulterior motive—not for the sake of loving what they study, but for the sake of merely landing a job, which in many cases might be unrelated to what they have studied.
The chill truth is that students soon find their anticipations are a mere dream. As so many undergraduates proceed onto graduate studies, the employment situation remains as severe as ever. Instead of bringing about apparent competitive edges, two or three years of additional academic training is sim* a waste of time and energy. They need to reflect on this craze and would have been better off distinguishing themselves with outstanding knowledge and skills when they were undergraduates.
每年,数以百万计的*大学生参加研究生入学资格考试,主要是攻读硕士学位课程。学生准备考试的那些通过数年艰辛的'自学,或通过花大笔的钱参加当地培训学校。与考试相关的学习材料的出版和提供的培训课程,无论线上线下,一起构成了一个规模可观的产业。
关于这股热潮,一个触目惊心的事实是,大多数学生读研究生不出于他们自愿。面对着就业市场的严峻现实,这是永远寻找**高的毕业生,许多大学生发现,进入研究生院去是为了避免失业和提升未来求职过程中的竞争力的一个好方法。
然而,没有主动性,大多数的学生进入研究生院没有动机。对他们来说,唯一重要的是最终的学位或文凭,他们期望相比其他求职者这能给他们一个上风。至于他们研究的实际的物质,他们觉得没有什么大不了的,只要能拿到学位或文凭。看到他们为了这样一个目的,不是热爱他们所研究的东西,而是为了找一个好工作,还不一定是跟他们专业相关的,真的觉得他们好可怜。
令人寒心的事实是,学生们很快就会发现,他们的期望是一个单纯的梦想。因为如此多的大学生走上研究生这条路,就业形势会依然严峻。而不是带来明显的竞争优势,两年或三年额外的学术训练,简直是浪费时间和精力。当他们本科生的时候,他们需要反思这股热潮,要更好的区分自己卓越的知识和技能。
英语四级作文范文和翻译 第6篇
为了让人们更好地记住年份,我们的祖先用12只动物来**年份。即“十二生肖”(Chinese Zodiac)。每一年由一种动物**,每隔12年进行一个循环,从鼠开始,以猪为结尾。每一种动物还有其独特的文化内涵 (cultural connotation}。例如,牛年出生的人据说“勤奋、冷静、可靠”,虎年出生的'人则“强大、勇敢、但又急躁”。十二生肖在亚洲的其他国家,如韩国和**也很流行。
参考翻译
In order to remember the years more easily, our ancestors used twelve animals to represent the years, which is called the "Chinese Zodiac". Every year is represented by an animal and every 12 years comes in a circle beginning with Rat and ending with Pig. Each animal has its unique cultural connotations. For example, a person born in the Year of Ox is said to be hard working, calm, and reliable, while the person born in the Year of Tiger is powerful, brave, and impatient. The Chinese Zodiac remains popular as well in other Asian countries, such as Korea and Japan.
表达难点
1.第1句中的“为了让人们更好地记住年份”,如果直译成in order to make people remember the years more easily。表达不够地道,有**式英语的感觉。“让人们”是汉语中约定俗成的表达,翻译时可“省译”,此处表达为to order to remember即可。“即‘十二生肖’”可紧跟上文,用which引导的非限制性定语从句来表达。
2.第2句中的“每隔12年进行一个循 环”可以用every 12 years comes in a circle表达,主语every 12 years为整体念的单数名词。“从鼠开始,以猪为结尾”用现在分词短语beginning with Rat and ending with Pig来表达,作“循环”的后置定语。
3.第4句中的“牛年出生的”宜处理成后置定语,用分词短语bornin the Year of Ox来表达。“据说……”译为 is said to...。
4.翻译最后一句时,先译出主干(The Chinese Zodiac remains popular)。地点状语“在亚洲的其他国家”用介词短语 in other Asian countries 来表达。
——英语四级作文加翻译3篇
英语四级作文范文和翻译 第7篇
Today, it seems that everyone is studing English,especially students. But what do students study English for? A survey made by a teacher at a university gives us some hints.
The results of the survey suggest that students need English for diffrent students learn English because they need to read English textbooks or journals or attend English lectures, while only a few students use it to talk to English-speaking visitors, attend seminars, and write letters, etc. There are a1so some differences between economics students and engineering students. Compared with engineering students economics students need to read English business textbooks and write reports in English.
From tbe results of the survey, we can see that the purposes students learn English for vary with the academic field students study in. Whatever the purposes are,one thing is certain:Students need English, and English teaching should be strengthened in universities.(149 words)
参考翻译:
现在,似乎大家都在学习英语,尤其是学生。但是,学生为什么要学习英语呢?一位大学老师做的一项调查为我们提供了一些线索。
调查结果表明,学生需要英语用于不同的目的。大多数学生学习英语,是因为他们需要阅读英文教科书或期刊或参加英语讲座,而只有少数学生会用它和说英语的游客交谈,参加研讨会、写信等。经济学专业的学生和工程专业的学生之间也有一些不同。与工程专业的学生相比,经济学专业的学生需要阅读商务英语教材和用英语写报告。
从调查的结果,我们可以看到,学生学习英语的目的随着所在的学术领域不同而不同。但无论目的是什么,有一点是肯定的:学生需要英语,大学应当加强英语教学。
英语四级作文范文和翻译 第8篇
Nowadays, more and more undergraduates are pursuing fashion. Some of them even cut down the expenditure on books and meals to satisfy their desire for fashionable items.
The blind following of fashion has had a great influence on college students. First of all, the pursuit of fashion has made many college students get lost. Some of them even fail to focus on their study. Secondly, it is a costly hobby to follow the tide, which will impose great financial burden on their parents.
As far as I am concerned, college students should cherish ambitions rather than become slaves of fashion. As for them, the main task on campus is not to pursue fashion but to study. All in all, undergraduates should adopt a more reasonable attitude towards the pursuit of fashion.
如今,越来越多的大学生在追求时尚。他们中的一些人甚至削减了书籍和餐费,以满足他们对时尚物品的渴望。
时尚的盲目追随对大学生产生了很大的影响。首先,对时尚的追求让很多大学生迷路了。他们中的一些人甚至没有集中精力学习。其次,顺应潮流是一种代价高昂的爱好,这将给父母带来巨大的经济负担。
就我而言,大学生应该珍惜抱负,而不是成为时尚的**。对于他们来说,校园的主要任务不是追求时尚,而是学习。总之,大学生对时尚的追求应该采取更合理的态度。
英语四级作文范文和翻译 第9篇
Its Time to Stop Software Piracy China has often been criticized for the rampant practice of software piracy. Take a look around. We operate on pirated Windows systems, defend PC security with pirated Kaspersky anti-virus programmes, process files with pirated Microsoft Office, draft 3D designs with pirated AutoCAD, refine pictures with pirated Adobe Photoshop, and study English with pirated Kingsofts electronic dictionaries and translators. Its no exaggeration that pirated software is everywhere.
The logic behind the phenomenon is simple and clear: if a pirated copy is available for just a tiny fraction of the normal price, not to speak of many of the free downloads online, who would pay for an authentic copy? Cheaper prices aside, easy access is another important factor. With such a large gathering of pirated upgrades around, who would bother to spend time and money searching the stores for an authorized yet outdated version?
Despite these apparent benefits, the practice of software piracy should be banned, because it represents unfair competition and by nature its a no-win situation. But how? Two approaches are to be taken at the same time: Technically, software developers should enhance their antipiracy engineering, so that cracking the software should be virtually impossible. And legally, the government should also tighten its antipiracy laws and toughen up the penalties, so that violations should be costly.
*停止软件盗版的时候,经常因为软件盗版的猖獗行为而受到批评。四处看看。我们在盗版Windows系统上操作,用盗版Kaspersky防病毒程序保护PC安全,用盗版Microsoft Office处理文件,用盗版AutoCAD绘制3D设计,用盗版Adobe Photoshop精炼图片,并与盗版Kingsofts电子词典和翻译人员一起学习英语。盗版软件无处不在,这一点也不夸张。
这种现象背后的逻辑很简单明了:如果盗版拷贝只需正常价格的一小部分就可以买到,更不用说网上免费下载的很多,谁会为一份正版付费?除了价格便宜,方便获取是另一个重要因素。随着如此庞大的盗版升级,谁会费心花时间和金钱在商店里寻找一个授权的但过时的版本?
尽管有这些明显的好处,但软件盗版的做法应该被禁止,因为它**着不公*的竞争,而且本质上它是一种不双赢的局面。但是怎么做呢?同时采取两种方法:从技术上讲,软件开发人员应该加强他们的反愤怒工程,这样软件的破解几乎不可能。而从法律上讲,*也应该收紧***法律,加大处罚力度,这样**行为就应该付出代价。
英语四级作文范文和翻译 第10篇
Examination
There are many arguments about the advantages and disadvantages of examination. Some people think examination is the only way to test how examinees have mastered what they have studied and it is the only measurement for examiners to select which persons they need. While, on the other hand, some object that examination can’t measure how the students have really studied. They say it can do nothing but burden the students.
As for me, I think for both examiners and examinees, the examination can show what and how much the examinees have mastered. The results of examinations are just like mirrors for both examiners and examinees. Through examination the examiners can know whether they have done well, so that they’ll make much improvement in their work. As far as examinees are concerned, they can not only know how they have studied but also find out what they are still unknown or what they haven’t mastered well. Thus, they will be inspired to make greater efforts to improve their studying method so as to make greater progress. Of course, too many examinations are burdens to both examiners and examinees.
In sum, the examination does more good than harm for both examiners and examinees. We must take a correct attitude towards examination. We should take full advantage of it and avoid its disadvantage.
关于考试的利弊有许多争论。有人认为考试是检验考生对所学知识掌握程度的唯一方法,是考官选择所需人才的唯一尺度。然而,另一方面,有些考试对象却无法衡量学生的实际学习情况。他们说这只会加重学生的负担。
对我来说,我认为无论是对考生还是对考生来说,考试都能显示出考生掌握了什么,掌握了多少。考试结果对考官和考生来说都是一面镜子。通过考试,考官们可以知道他们是否做得很好,这样他们的工作就会有很大的进步。对于考生来说,他们不仅可以知道自己是如何学习的,而且还可以发现自己还不知道或没有掌握好的东西。这样,他们就会受到启发,更加努力地改进学习方法,从而取得更大的进步。当然,过多的考试对考官和考生都是负担。
总而言之,考试对考官和考生都利大于弊。我们必须对考试采取正确的态度。我们应该充分利用它,避免它的缺点。
英语四级作文范文和翻译 第11篇
College always is the dream of everybody. When children start to enter primary school, they were told to set up the goal to go university one day in the future. You can see how important university to people. But the current college enrollment systems only stick to one rule. That is granting the opportunity according to test scores once a year. If anyone fails in the exam and still wants to go to college, he has to study for a whole and the take part in the test. I think this system is not perfect. It still has many flaws.
上大学是每个人的梦想。当孩子们开始去上小学的时候,他们就被告知要设立将来上大学的目标。可以看出大学对人们来说有多么的重要。但目前高校招生体系只坚持一个原则。那就是抓住一年一次的考试机会。不管是谁考试失败又还想去上大学的话,他就得再准备一年然后再参加考试。我认为这个体系是不完善的。还有许多缺点。
First of all, the system is not good for students’ mental health. Every student just has one chance per year after they have prepared for three years in school. It is too cruel for them. They may have some mental problems if they fail in the exam. Besides, we all know that time is precious. They can do many things in one year. But if they give up the opportunity to go to university after one failure, they will lose the chance to receive higher education.
首先,该体系不利于学生的心理健康。每个学生在学校准备了三年之后每年只有一次机会。这是对他们太残酷了。如果在考试中失败,他们可能会有心理上的问题。此外,我们都知道时间的宝贵。一年他们可以做很多事情。但是如果他们放弃了这个去上大学的机会,他们就会失去接受高等教育的`机会。
Secondly, the system is not good to pick up excellent students. As I have mentioned before, people treat this test so important. Some excellent students may drop, because of the excessive stress. Sometimes students can’t show their ability is very normal. After all, no one is perfect. Vice versa, some students who don’t perform well in usual may get a high score in the college entrance exam.
其次,该体系不利于挑选优秀学生。正如我之前提到的,人们把该考试看得很重要。一些优秀的学生可能会因为压力大而失手。有时候学生也会发挥失常。毕竟,人无完人反之亦然,有些学生*时表现不好,却可能在高考中取得高分。
To sum up, the college enrollment systems are not perfect. It needs to be improved. Maybe the testing way or times worth considering change.
综上所述,高校招生**是不完善的。需要改进。也许考试的方式和次数是值得考虑的。
英语四级作文范文和翻译 第12篇
On a Harmonious Dormitory Life
Dormitory life is an indispensable part of college life. But sometimes the harmony in the dormitory is disturbed in one way or another.
As is known to all, a harmonious dormitory life is important to college students and benefits all the members. On the one hand, we can have a good rest and put our heart into study. On the other hand, we will have a good mood and enjoy being together.
There are several ways to create and maintain a harmonious dormitory life. Firstly, you have to evaluate your life-style and try to get rid of your dirty habits, if there are any. Secondly, when an annoying situation arises, you’ll just have to learn to tolerate each other and co-exist. Thirdly, you’ll have to share with each other and make good friends.
In conclusion, we should j try our best tobuild harmonious dormitory life for the sake study and sood life.
**的宿舍生活
宿舍生活是大学生活中不可缺少的一部分。但有时宿舍里的**会受到这样或那样的干扰。
众所周知,**的宿舍生活对大学生来说很重要,对全体成员都有好处。一方面,我们可以好好休息,专心学习。另一方面,我们会有一个好心情,享受在一起。
有几种方法可以创造和维持**的宿舍生活。首先,你必须评估你的生活方式,如果有的话,努力改掉你的坏习惯。第二,当一个恼人的情况出现时,你只需要学会容忍对方和共存。第三,你们要互相分享,交好朋友。
总之,我们应该努力构建**的宿舍生活当然。很好学习和生活。
大学英语四级作文及翻译10篇(扩展2)
——英语四级作文及翻译5篇
英语四级作文范文和翻译 第13篇
As the drawing presents, there is a man walking across the street absorbedly focusing on his cell phone without noticing the surroundings. This sort of phenomenon is not uncommon and rare in some metropolis, especially among the youngsters.
What the picture illustrates is the prevailing situation that has long existed in todays China. That is the mobile phone obsession. With the advent of information age, people are becoming increasingly fascinated on the electronic products, especially the cell phones. Not surprisingly, you could easily notice that most of us are obsessed in sending messages, playing online games with their mobile phones. It cannot be denied that this phenomenon may negatively impact the relationship among people, and therefore they will become estranged and isolated.
Personally, in view of the overuse of mobile phones, I hold that we individuals should raise the necessary awareness that good relationship are reinforced by sincere and face-to-face communication.
如图所示,有一个男人正全神贯注地在街对面走着,全神贯注地盯着他的手机,却没有注意到周围的环境。这种现象在一些大都市并不少见,尤其是在年轻人中。
这幅图说明的是当今*长期存在的普遍情况。这就是对手机的痴迷。随着信息时代的到来,人们对电子产品,尤其是手机越来越着迷。毫不奇怪,你很容易就会注意到,我们大多数人都沉迷于发送信息,用手机玩网络游戏。不可否认,这种现象可能会对人与人之间的关系产生负面影响,从而使人变得疏远和孤立。
就我个人而言,鉴于过度使用手机,我认为我们个人应该提高必要的意识,即真诚和面对面的交流可以加强良好的关系。
英语四级作文范文和翻译 第14篇
If anyone wants to find a job, he or she will have to go through a job interview, which is advantageous to both the interviewer and the interviewee.
In a job interview, the interviewer usually offers detailed information about the job under discussion, such as the nature of the job, the working condition and the payment for the job etc. This may help the interviewee decide whether he really wants the job or not.
For the interviewee, a job interview provides him with a good opportunity to display his merits. He may take the chance to introduce his educational background and exhibit his self- confidence and competence in the job applied. All this will give the interviewer a good impression, which will, in turn, increase his chance of getting the job.
如果有人想找工作,他或她就得进行一次面试,这对面试官和被面试者都有利。
面试时,面试官通常会提供被讨论工作的详细信息,如工作性质、工作条件、工作报酬等,这可能有助于面试者决定自己是否真的想要这份工作。
对于被面试者来说,一次工作面试为他提供了一个展示自己优点的好机会。他可能会借此机会介绍自己的教育背景,展示自己在应聘工作中的自信和能力。所有这些都会给面试官留下好印象,这反过来又会增加他获得这份工作的机会。
英语四级作文范文和翻译 第15篇
汉字有成千上万个,尽管其中的`大多数差别很细微,且只在历史文献中出现过。研究表明,日常使用的汉字大概有三至四千个。大多数早期汉字是象形字(pictographs),用简单的图画来**字,但现代汉字中象形文字已经很少了。许多现代汉字是两个或两个以上简单文字的组合。汉字也可以因为其线条和点的排列组合方式被看成是一门抽象艺术(abstract art)。
参考翻译:
There are tens of thousands of Chinesecharacters,though most of them are only slightlydifferent from each other and only seen in show that normally three to fourthousand characters are used on a daily ofearlier Chinese characters were pictographs-simple pictures used to mean words, but fewmodern Chinese characters are modern Chinese characters are acombination of two or more simple characters may also be considered to bean abstract art because of how the characters are made up of lines an
1.汉字有成千上万个,尽管其中的大多数差别很细微,且只在历史文献中出现过:“成千上万”可译为tens of thousandsof; “差别很细微”即“细微区别于”可译为slightly differentfrom;“出现过”的意思也就是“被人们看见”,因此可以译为seen,用过去分词形式表示被动。
2.许多现代汉字是两个或两个以上简单文字的组合:“…的组合”可译为combination of...。
3.汉字也可以因为其线条和点的排列组合方式被看成是一门抽象艺术:该句中 “因为其线条和点的排列组合方式”可译为由how引导的名词性从句,即because of how the characters...;“被看成是”可译为beconsidered to be, consider常构成以下词组:consider as(认为)、repeatedly consider(再三考虑)。
——英语四级翻译练习素材及答案
英语四级作文范文和翻译 第16篇
With the development of national economy, a worrying social problem also arises——people can trust each other less and less, especially strangers.
This phenomenon will bring many unfavorable consequences. First and foremost, peoples life will lose a lot of fun since they become cautious all the time. What makes * worse, the general expense of doing things rises abruptly as a result of the fact that people dont want to help strangers. FinaUy, if this matter is not properly settled, it will pose a threat to national education.
It is high time that we called on the efforts from all sides to deal with this problem properly. For one thing, the government should make all efforts to create a harmonious social atmosphere. For another, teachers should seize every chance to stimulate affection and unselfishness in the hearts of the students. FinaUy, the mass media should also play a positive role in restoring mutual trust.
No matter whether this problem is a natural result of social development, it is important that we find a satisfactory solution to it in this social transformation era. (181 words)
随着国民经济的发展,一个令人担忧的问题也同时产生了:人们对彼此的信任越来越少,尤其是对陌生人。
这一现象会带来许多不好的结果。首先,人们的生活会缺失掉许多乐趣,因为他们变得一直很谨慎。更糟糕的是,由于人们不想帮助陌生人,做事的总体成本突然地上升了。最后,如果这一问题得不到合理解决,会对****造成危害。
我们早就应该号召四面八方的努力,来正确地解决这一问题。一方面,*应该通过各方努力来创造一种**的社会氛围。另一方面,老师们应抓住每个机会来激发学生心中的.感情和慷慨。最后,大众**也应该在恢复相互间的信任上发挥积极的作用。
不管这一问题是否是社会发展的必然结果,在这个社会转型的时代,我们找到一个满意的解决方法很重要。
——英语四级翻译汉字素材
英语四级作文范文和翻译 第17篇
***广场(Tiananmen Square)位于**市中心,是世界上最大的广场。整个广场东西宽500米,南北长880米。总面积达44万*方米。矗立在广场**的人民_ (Monument to the People's Heroes)是***诞生后在广场修建的第一座建筑。***广场与其周围的建筑,被称为**的心脏,是举行重大庆典的神圣之地。***广场还是著名的旅 游景点,每天都有大量的中外游客到此参观旅游。
参考翻译
Located at the center of Beijing City, Tiananmen Square is the largest square in the world. It covers a total area of 440,000 square meters, measuring 880 metens north to south, and 500 meters east to west. Monument to the People's Heroes, the first architecture built on the square after the founding of New China, stands upright in the center. Tiananmen Square, together with the surrounding architectures, can be called the heart of China. It is the holy place where grand ceremonies are held. Tiananmen Square is also a famous tourist attraction with a large amount of visitors from home and abroad every day.
表达难点
1.第1句中的“位于**市中心”可处理为地点状语,用过去分词短语located at the center trf Bering City来表达,将第2个分句处理为句子的主干,使译文主次分明。
2. 第2句中,将“总面积达44万*方米”处理为主干it covers a total area of...。“整个广场东西宽500米,南北长 880 米”表伴随状态,可译为分词短语 measuring 880 meters north to south, said... east to west,动词measure表“距离/长度/宽度为……”,用在此处生动形象。
3.第3句的主干是“人民_是第一座建筑”,而“矗立 在广场**的”则为修饰“人民_”的定语。该句可按原语序结构,把“矗立在广场**的”译为定语从句,整句译为Monument to the People's Heroes that stands... is the first architecture...;或可将“矗立在广场**的”译为伴随状语,standing in the center of...;也可将“是***诞生后在广场修建的第一座建筑”处理为“人民_”的同位语,表达为 Monument to the People's Heroes, the first architecture built..., stands...。
4.第4句最后一个分句“是举行重大庆典的神圣之地”语义较**,故考虑分译为一个**的句子。定语“举行重大庆典的”较长,且含有动作,故译为定语从句,置于被修饰词holy place之后。
5. 最后一句后半句的“每天都有大量的中外游客到此参观旅游”的逻辑主语与前半句中的'主语“***广场” 不一致,翻译时可稍作处理,将其意思转换为“每天吸引大量的中外游客到此……”,译为attracting a large amount of tourists...,表伴随状态。或可用介词短语witti a large amount of visitors...作后置定语,修饰tourist attraction。“到此参观旅游”承前的“旅游景点”可省略不译。
大学英语四级作文及翻译10篇(扩展6)
——英语四级风筝翻译素材
英语四级作文范文和翻译 第18篇
Importance of Education
The prosperity of a nation depends on the development of education. Throughout the world whatever advance has been made in science and technology is due to education, which brings forth by scientists and inventors. It is never overdone no matter how one emphasizes the importance of education. There is no doubt that countries with undeveloped education will remain poor.
Education is as vital to the development of an individual as it is to that of a nation. Of all the elements of success in our careers none is more vital than education. It is not the genius that makes the difference between success and failure. Education is the driving power. In fact, most of the famous people in our times spent many years in studies. Can you name any great men you admire who are not educated persons?
Yet some people are still ignorant of its importance. Some parents, especially in the countryside, think that it is unnecessary to send their children to school. Some other parents are so selfish that they have their children work for money. In consideration of the situation, compulsory education must be enforced to ensure that there will be enough educated young people for the future of our country.
教育的重要性
一个国家的繁荣取决于教育的发展。在世界各地,科学技术的进步都是由于教育,这是科学家和发明家们所带来的。无论人们如何强**育的重要性,这是永远不会过分的。毫无疑问,教育不发达的国家将仍然贫穷。
教育对个人的发展和一个国家的发展一样重要。在我们职业生涯中成功的所有要素中,没有一个比教育更重要。成功与失败之间的区别不是天才。教育是动力。事实上,我们时代的大多数名人都花了很多年的时间学习。你能说出你所钦佩的那些不受过教育的人吗?
然而,有些人仍然不知道它的重要性。一些家长,特别是农村的家长认为,送孩子上学是不必要的。其他一些父母太自私了,他们让孩子们为了钱工作。结合实际,必须加强义务教育,确保有足够的受教育青年,为我国的未来服务。
英语四级作文范文和翻译 第19篇
My View on the Post-graduate Craze
Every year, million of college students will sit in for the post-graduate entrance examination. More and more students have regarded the pursuing of a master degree as an indispensable part of their education. What is to account for their enthusiasm for a post-graduate diploma?
First, it is the demand of the time. In an age of knowledge updating and information explosion, what you have learned in college can hardly meet the demand of society. Talents of high quality who are equipped with the latest knowledge and skill will be needed more than ever. That is why many students will further their studies.
Second, we all recognize that the more education you have, the more likely you are to succeed. Compared with those without a master degree, masters will enjoy more preferential treatment, for example, better salaries, more opportunities for promotion and training. A post-graduate degree can guarantee a more promising career.
Last but not least, with the graduation of a large number of college students, competition for jobs becomes more and more fierce. One way to gain some advantage over others is to have a higher degree.
No wonder millions of students will consider pursuing a post-graduate degree.
我对考研热的看法
每年,将有数百万的大学生参加研究生入学考试。越来越多的学生把攻读硕士学位看作是他们教育中不可缺少的一部分。他们对研究生文凭的热情是怎么回事?
首先,这是时代的要求。在知识更新和信息爆炸的时代,你在大学里学到的东西很难满足社会的需求。我们比以往任何时候都更需要具备最新知识和技能的高素质人才。这就是为什么许多学生会继续深造。
第二,我们都认识到,受教育越多,成功的可能性就越大。与没有硕士学位的人相比,硕士将享受更多的优惠待遇,例如,更高的工资、更多的晋升和培训机会。研究生学位可以保证一个更有前途的职业。
最后但同样重要的是,随着大量大学生的毕业,就业竞争变得越来越激烈。获得比别人更大优势的一个方法是获得更高的学位。
难怪数以百万计的学生会考虑攻读研究生学位。
英语四级作文范文和翻译 第20篇
苏州是**著名的"园林城市(city of gardens)",在园林数量和艺术性上都远胜于其他城市。苏州的因林艺术有1500年的'历史。14世纪到20世纪之间的明淸时期是其园林建筑的货金时期。这座城市里曾经有超过200家私人园林。它们中的一些今天仍然保存良好。这些园林的独特魅力使它们在1997年被列人世界文化遗产名录(the list of World Cultural Heritage)。
参考译文:
Suzhou is China s well-known city of gardens,which tops all other cities in both the number and the artistry of gardens. Suzhou's art of gardening has undergone a history of 1,500 years. The Ming and Qing Dynasties between the 14th and 20th century were its prime periods of garden building. At one time there were more than 200 private gardens in the city. A lot of them are still preserved in good condition today. The unique charm of these gardens has led to their entry into the list of World Cultural Heritage in 1997.
词句点拨
1. 14世纪到20世纪之间的明清时期是其因林建筑的黄金时期:“明清时期”可译为the Ming and Qing Dynasties。
2. 它们中的一些今天仍然保存良好:“保存良好”可译为be preserved in good condition。
英语四级作文范文和翻译 第21篇
Our English Teacher
Our English teacher, Miss Liang is the best teacher I have so far. She has not only treated us as her younger sisters and brothers, but is also enthusiastic and conscientious in her teaching.
She is thirtyix, but she does not look her age for she is attractive and delicate. In class she is dignified and reserved and after class she plays and jokes with us. She is our friend as well as our teacher.
She is never tired of helping us in our work. She patiently answers our questions all in English. Also, we are required to prepare our lessons before coming to class. Furthermore, no matter how many new words there are in the texts, we are told to look up their meanings in the dictionary. She knows how to help her students to achieve the best result in the limited time.
With Miss Liang as our teacher, all of us have made amazing progress in our English study. She is both our best friend and best teacher. We all like her very much.
我们的英语老师
我们的英语老师,梁老师是我迄今为止最好的老师。她不仅把我们当作自己的弟弟妹妹,而且教学热情认真。
她三十多岁了,但她看起来不像她的年龄,因为她很迷人,很娇嫩。在课堂上她端庄而含蓄,下课后她和我们一起玩和开玩笑。她既是我们的老师也是我们的朋友。
她总是乐于帮助我们工作。她耐心地用英语回答我们的问题。此外,我们还需要在上课前准备好功课。此外,无论课文中有多少生词,我们都被告知要查字典。她知道如何帮助学生在有限的时间内取得最好的成绩。
有了梁老师,我们所有人的英语学习都取得了惊人的进步。她既是我们最好的朋友也是最好的老师。我们都很喜欢她。
英语四级作文范文和翻译 第22篇
龙门石窟(Longmen Grottoes)坐落于洛阳市南。它和云冈石窟(Yungang Caves)、莫髙窟(Mogao Caves)被视为*最著名的三大石窟。许多关于艺术、音乐、宗教、书法、医药、服装和建筑的历史资料都保存在龙门石窟里。龙门石窟1400个洞穴内有多达10万座雕像,雕像髙度从1英寸到57英尺不等。这些作品完全致力于佛教主题,**了*石刻艺术的巅峰。
参考译文:
Longmen Grottoes are located in the south of Luoyang city. Longmen Grottoes,Yungang Caves and Mogao Caves are regarded as three most famous grottoes in of historical materials concerning art,music,religion,calligraphy,medicine,costume and architecture are kept in Longmen are as many as 100,000 statues within the 1,400 caves,ranging from 1 inch to 57 feet in works that are entirely devoted to the Buddhist religion,represent the peakedness of Chinese stone carving art.
词句点拨
1.龙门石窟坐落于洛阳市南:其中“石窟”也就是“洞穴”,可译为grotto,它变复教时要加es。“坐落于”可译为be located in,locate意为“坐落于,确定…的位置”。
2.它和云冈石窟、莫高窟被视为*最著名的三大石窟:其中“被视为”可译为be regarded as,也可用be considered as或be seen as来表示。
3.这些作品完全致力于佛教主题,**了*石刻艺术的巅峰:其中“致力于”可译为 be devoted to,devote意为“奉献,把...专用于”,devote oneself to 意为“献身于;沉溺于”。“**”可译为represent,stand for也有“**”的意思;前者多指实体**,后者多指抽象物体**。“巅峰”可译为peakedness。
英语四级作文范文和翻译 第23篇
每种文化都有自己的`行为准则,**也不例外。在**,跟别人打招呼时,你或者点个头,或者微微鞠个躬。握手也很常见,但你要等到**朋友先伸手才可以。另外,与**社会的做法截然相反,**人不太喜欢被陌生人触碰。所以不 要轻易地触碰别人,除非你完全有这样的必要。最后一点,根据儒家思想 (Confiicianism)的观点,老人在任何情况下都应该受到年轻人的尊敬。你应该总是以老人为先,并对他们表本最大的敬意。
【翻译】
Every culture has its rules on how to act, and China is no different. In China, to greet someone, you nod your head, or you bow slightly. Handshakes are also common, but you should wait for your Chinese partner to initiate the motion. In addition, as opposed to those found in Western society, Chinese people do not enjoy being touched by strangers. Don‘t touch someone unless you absolutely have , from the perspective of Confucianism, the elders are to be respected in every situation by those who are younger. You should always acknowledge the elders first, and show the most respect to them.
【讲解】
1.行为准则:有多种译法,如rules on how to act, rules of conduct或standard of behavior.
2.**也不例外:可译为China is no different或China is no exception.
3.打招呼:即greet.
4.截然相反:可译为as opposed to.
5.在任何情况下:可使用短语in every situation表达。
6.以老人为先:可译为acknowledge the elders first.
——英语四级翻译素材及答案
英语四级作文范文和翻译 第24篇
Attending TV PK Shows Does No Good to Young People
Nowadays, TV PK shows are great hits in China and have attracted a large number of adolescents. Some youngsters even give up their studies to attend these shows in the hope of winning their fame overnight. Some people argue that these shows provide young people more chance to show talents, while others assume that attending these shows does no good to the juvenile. As for me, I prefer to the latter opinion.
It should be admitted that some young people like Li Yuchun has stood out from the numerous attendants in the PK show, but that doesn’t mean attending the PK shows is a good way to become successful for teenagers. The following reasons can support my view. First and foremost, TV PK shows breed restlessness and induce young people to hunt after fame at whatever cost. Furthermore, TV PK shows can subvert the youngsters’ values. They cling to the idea that attending the PK shows is a shortcut to success, so they may despise the way of achieving success by hard work. Finally, if the young fail in these shows, they will suffer a psychological unbalance.
In a word, entering for TV PK shows is not a good way for young people to achieve success. I hold the opinion that young people should think twice before deciding to attend PK shows.
翻译:参加电视PK节目对年轻人没有好处
如今,电视PK节目在*是伟大的冲击,吸引了大量的青少年。一些年轻人甚至放弃学业去参加这些节目,希望赢得他们一夜之间成名。一些人认为这些节目给年轻人更多的机会展示才华,而另一些人认为参加这些节目对青少年没有好处。就我而言,我更喜欢后者的观点。
应该承认,一些年轻人喜欢李宇春已从众多服务员站在PK的演出,但这并不意味着参加PK显示成为青少年的成功就是一个很好的方法。以下原因可以**我的观点。首先,电视PK节目品种不安,促使年轻人寻找名声,不惜一切代价。此外,电视PK节目可以颠覆年轻人的价值观。他们坚持认为,参加PK显示是成功的捷径,所以他们可能会轻视通过努力工作获得成功的方式。最后,如果年轻人在这些显示失败,他们将遭受心理上的不*衡。
总之,进入电视PK节目不是年轻人取得成功的好方法。我认为年轻人应该三思而后行决定参加PK所示。
——英语四级翻译训练及答案
英语四级作文范文和翻译 第25篇
**夜校 night school for *s
在职进修班 on-job training courses
**思想教育 political and ideological education
毕业生分酉己 graduate placement; assignment of graduate
充电 one’s knowledge
初等教育 elementary education
大学城 college town
大学社区 college community
高等教育 higher education
高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education
高等学府 institution of higher education
综合性大学 comprehensive university
文科院校 colleges of (liberal) arts
理工科大学 college / university of science and engineering
师范学院 teachers’ college; normal college
高分低能 high scores and low abilities
高考(university/college) entrance examination
高校扩招 the college expansion plan
教育界 education circle
教育投入 input in education
九年义务教育 nine-year compulsory education
考研 take the entrance exams for postgraduate schools
课外活动 extracurricular activities
必修课 required/compulsory course
选修课 elective/optional course
基础课 basic courses
专业课 specialized courses
课程表 school schedule
教学大纲 teaching program; syllabus
学习年限 period of schooling
** record of formal schooling
学分 credit
启发式教学 heuristic teaching
人才交流 talent exchange
人才战 competition for talented people
商务英语证书 Business English Certificate (BEC)
适龄儿重入学率 enrollment rate for children of school age
升学率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate
英语四级作文范文和翻译 第26篇
Over the past couple of years, a variety of talent shows have emerged on TV channels across the nation, from Super Girls to Happy Boys and so forth. This type of entertainment program is intensely popular, especially among young *s and has produced profound impacts on their studies and life.
There are a couple of reasons behind the tide. To start with, young folks need role models to learn from. So many of them are crazy for contestants participating in these programs. This gives rise to the increasing emergence of these shows because TV networks naturally need to cater to young audiences. Plus, thanks to economic and political reforms carried out by the government, this crop of young generation have more freedom and desire to express and showcase themselves. Therefore, a growing number of young people desire to get involved in these shows.
This is a divisive topic. On my personal level, the talent show is a superb means of relaxing and amusing and can hugely relieve our strains. As college students, however, we could not afford to indulge in them and should be aware of the utmost importance of studies.
在过去的几年里,各种各样的选秀节目出现在全国各地的电视频道上,从超女到快乐男孩等等。这种类型的娱乐节目非常受欢迎,特别是在年轻人中,对他们的学习和生活产生了深远的影响。
这股潮流背后有几个原因。首先,年轻人需要学习榜样。所以他们中的许多人对参加这些节目的选手都很着迷。这导致了这些节目的不断涌现,因为电视网络自然需要迎合年轻观众。此外,由于*进行了经济和****,这批年轻一代有了更多的**和表达和展示自己的愿望。因此,越来越多的年轻人渴望参与这些节目。
这是一个引起分歧的话题。就我个人而言,才艺表演是一种极好的放松和娱乐方式,可以极大地缓解我们的压力。然而,作为大学生,我们不能沉迷其中,应该意识到学习的重要性。
英语四级作文范文和翻译 第27篇
There is no exaggeration in saying that when it comes to the choice after graduating from university, people who are standing at the crossroads may have different ideas. Some people may choose to further their study, while others may want to go abroad. Facing the choices of working in a state-owned business and a joint venture, I would like to choose the former one.
The reasons are listed as following. At the top of the list, it is an undeniable factthe state-owned business can provide a stable life for me , so I can spend more time with my parents without worrying about other things. Additionally, we must admit that if I work in a state-owned business, I will work re-laxly and without much is what I want. In line with a survey conducted by authorities concerned on the web, nearly two thirds of people interviewed like to make the same choice as me.
In a word, if I can work in a state-owned business, I think, I will have a happy life.
【参考翻译】
毫不夸张的说,当谈到大学毕业之后的选择时,那些站在人生十字路口的人们有着不同的看法,有些人会选择继续深造,有些人则选择出国留学。于我而言,当我面临在国企和合资企业工作的选择时,我会选择前者。
原因如下。首先,一个不可否认的事实是:国企能够为我提供一个稳定的`生活,这样的话我就有更多的时间来陪我的家人,而无需担心其他事情。此外,我们必须承认一点:如果我在国企工作,那我的工作将会很轻松,没有什么压力。这也是我所梦想的生活方式。和微博上的相关部门进行的**相一致的是,大约有三分之二的受访人们将会和我作出一样的选择。
总之,我想,如果我能在国企里工作,我将会过的很幸福。
英语四级作文范文和翻译 第28篇
据说如果地球上真有人间仙境,九寨沟(Jiuzhaigou Valley)—定是其中之一。它有梦境般的风景:蓝色的湖泊、瀑布、翠绿的森林、白雪皑皑的山脉,还有藏族和羌族人民(the Tibetan and Qiang peoples)的民间习俗。九寨沟不仅仅有壮观的景色,还是九个藏族村寨的居住地,还有超过220种鸟类以及许多濒临**的动植物物种。它在1992年被*****文**宣布为世界文化遗产。九寨沟一年四季的美景使它成为*最著名的景点之一。
参考译文:
It is said that if there should be wonderlands on the earth, Jiuzhaigou Valley must be one of them. It has dreamlike scenery, which combines blue lakes,waterfalls, verdant forests, snow-covered mountains, and the folk customs of the Tibetan and Qiang peoples. More than just spectacular scenery, Jiuzhaigou Valley is home to nine Tibetan villages, over 220 bird species as well as a number of endangered plant and animal species. Jiuzhaigou Valley was declared a UNESCO World Cultural Heritage Site in 1992. It provides spectacular scenery throughout four seasons of the year, making it one of China's most well-known scenic sites.
词句点拨
1.据说如果地球上真有人间仙境,九寨沟一定是其中之一:该句前半句的“如果…”可判断出它表示与现在的事实相反,所以要用现在时的虚拟语气,即should+do的形式。其中“人间仙境”可译为wonderlands on the earth。
2.九寨沟不仅仅有壮观的景色,还是九个藏族村寨的居住地,还有超过220种鸟类以及许多濒临**的动植物物种:其中“不仅仅有”可译为more than,是“超过,多于”的意思。“…的居住地”可以理解为“是…的故乡”,故可用be home to…表示,这是英语中常见的表达方式,如:China is home to the panda.(*是熊猫的故乡。)
3.九寨沟一年四季的.美景使它成为*最著名的景点之一:“一年四季的美景”可以翻译为所有格的形式,但译为it provides spectacular scenery throughout four seasons of the year,会使译文增色不少。后半句部分因前半句出现了谓语动词provide,所以可用making it…来引导后半句,作句子的伴随状语。
英语四级作文范文和翻译 第29篇
每种文化都有自己的`行为准则,**也不例外。在**,跟别人打招呼时,你或者点个头,或者微微鞠个躬。握手也很常见,但你要等到**朋友先伸手才可以。另外,与**社会的做法截然相反,**人不太喜欢被陌生人触碰。所以不 要轻易地触碰别人,除非你完全有这样的必要。最后一点,根据儒家思想 (Confiicianism)的观点,老人在任何情况下都应该受到年轻人的尊敬。你应该总是以老人为先,并对他们表本最大的敬意。
【翻译】
Every culture has its rules on how to act, and China is no different. In China, to greet someone, you nod your head, or you bow slightly. Handshakes are also common, but you should wait for your Chinese partner to initiate the motion. In addition, as opposed to those found in Western society, Chinese people do not enjoy being touched by strangers. Don‘t touch someone unless you absolutely have , from the perspective of Confucianism, the elders are to be respected in every situation by those who are younger. You should always acknowledge the elders first, and show the most respect to them.
【讲解】
1.行为准则:有多种译法,如rules on how to act, rules of conduct或standard of behavior.
2.**也不例外:可译为China is no different或China is no exception.
3.打招呼:即greet.
4.截然相反:可译为as opposed to.
5.在任何情况下:可使用短语in every situation表达。
6.以老人为先:可译为acknowledge the elders first.
大学英语四级作文及翻译10篇(扩展4)
——大学英语四级翻译材料及答案3篇
英语四级作文范文和翻译 第30篇
长城是人类创造的世界奇迹之一。如果你到了*却没去过长城,就想到了巴黎没有去看看菲尔铁塔,或者就像到了埃及没有去看金字塔一样。人们常说:“不到长城非好汉。”实际上,长城最初只是一些断断续续的城墙,直到秦朝***后才将其连城长城。然而,今天我们看到的长城——东起山海关,西至嘉峪关——大部分都是在明代修建的。
参考译文:
The Great Wall is one of the wonders of the world that created by human beings! If you come to China without climbing the Great Wall, it's just like going Paris without visiting the Eiffel Tower; or going to Egypt without visiting the Pyramids! Men often say, "He who does not reach the Great Wall is not a true man."In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the "Great Wall" until the Qin Dynasty. However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.
大学英语四级作文及翻译10篇(扩展5)
——英语四级翻译考前练习及答案
英语四级作文范文和翻译 第31篇
Nowadays, our government encourages college graduates to employ themselves by starting their own career. If their plan is creative and original, the government will grant a financial aid to them. This act aims to stimulate graduates’ creativity and alleviate the pressure of employment.
Firstly, the rate of unemployment and underemployment of college graduates is on the rise in recent years because of the competitive job market. Secondly, some graduate employees are not satisfied with the present job and their enthusiasm for work has been frustrated to some degree. Thirdly, some brilliant and ambitious graduates lack start-up capital even though they have a good idea.
In conclusion, the act does not only bring many opportunities to college graduates, but also restore their confidence in themselves and the future. Moreover, many job opportunities are created for the society as a result.
参考翻译:
论大学生自主创业
现如今,*鼓励高校毕业生自主创业。如果他们的创业计划足够新颖独到,*还将对其提供资金援助。此举意在激发大学生的创造力,并减缓社会就业压力。
首先,由于**来就业市场竞争激烈,大学生失业以及就业不理想问题愈演愈烈。其次,一些毕业生不满意目前的工作,其工作热情已经在一定程度上受挫。再次,有些优秀且有抱负的大学毕业生虽然有很好的创业想法,但是缺少启动资金。
总而言之,这项法案不仅给大学毕业生带来了很多机会,还重塑了他们对于自身和未来的信心。此外,大学生自主创业还给社会创造了许多就业的机会。
英语四级作文范文和翻译 第32篇
On a Harmonious Dormitory Life
Dormitory life is an indispensable part of college life. But sometimes the harmony in the dormitory is disturbed in one way or another.
As is known to all, a harmonious dormitory life is important to college students and benefits all the members. On the one hand, we can have a good rest and put our heart into study. On the other hand, we will have a good mood and enjoy being together.
There are several ways to create and maintain a harmonious dormitory life. Firstly, you have to evaluate your life-style and try to get rid of your dirty habits, if there are any. Secondly, when an annoying situation arises, you’ll just have to learn to tolerate each other and co-exist. Thirdly, you’ll have to share with each other and make good friends.
In conclusion, we should j try our best tobuild harmonious dormitory life for the sake study and sood life.
**的宿舍生活
宿舍生活是大学生活中不可缺少的一部分。但有时宿舍里的**会受到这样或那样的干扰。
众所周知,**的宿舍生活对大学生来说很重要,对全体成员都有好处。一方面,我们可以好好休息,专心学习。另一方面,我们会有一个好心情,享受在一起。
有几种方法可以创造和维持**的宿舍生活。首先,你必须评估你的生活方式,如果有的话,努力改掉你的坏习惯。第二,当一个恼人的情况出现时,你只需要学会容忍对方和共存。第三,你们要互相分享,交好朋友。
总之,我们应该努力构建**的宿舍生活当然。很好学习和生活。
英语四级作文范文和翻译 第33篇
As it is necessary for college students to take an active part in social activities,the Student Union decides to organize a social practice during the summer holiday and is now recruiting volunteers.
We will show the plan and the arrangement to all the students who want to join plan is to depart next weekend,when the summer vacation officially ,
our purpose is to sup* our service to the Olympic first destination is Nanjing,the world famous city for its beauty and mild ’Il take the train and stay there for
l day,and then we’ll head for the 3-day stay there,we will help the coaches there,SO that the game can go Beijing we will undertake a lot of work,and we
will stay there for about a together,our trip will last about two weeks.
Those interested please contact as either through email(……@)or phone call(12345678).
由于大学生积极参加社会活动的需要,学生会决定在暑假期间**一次社会实践活动,目前正在招募志愿者。
我们将向所有想加入的学生展示计划和安排我们。我们的计划下周末出发,暑假正式开始开始。然后呢,
我们的宗旨是为奥运会提供服务游戏。游戏第一个目的地是南京,这座以美丽和温和著称的世界城市温度。我们“我坐火车在那儿呆上一个小时
一天,然后我们去上海。在在那里呆3天,我们会帮助那里的教练,这样比赛就可以进行了很顺利。进来**我们将承担很多工作,我们
会在那里呆上一段时间一周。全部一起,我们的旅行将持续大约两个星期。
***请通过电子邮件或(邮箱:……@)或拨打电话(12345678)。
英语四级作文范文和翻译 第34篇
古时在**风筝也称作“鸢(hawk ) ”。春秋战国时期(theSpring and Autumn Period ),东周哲人墨子(Mo-tse)曾“费时三年,以木制木鸢,飞升天空”,但这只木鸢只飞了一天就坏了。墨子制造的这只“木鸢”就是世上最早的风筝, 已有2400多年的历史。唐代时,风筝传入朝鲜、**及其他周边国家。十三世纪末,风筝的故事首次被意大利探险家马可·波罗带到欧洲,至此,**风筝便逐渐开始传到世界各地。
参考翻译:
In ancient time, kites were also called “Yuan (ahawk)” in China. In the Spring and Autumn Period,Mo-tse, a philosopher in the Eastern Zhou Dynastyspent three years making a wooden glede that couldfly in the sky, but it broke down only in one day. That wooden glede Mo-tse made has a historyof over two thousand and four hundred years, which was claimed to be the first kite in theworld. In Tang Dynasty, kites were introduced to Korea, Japan and other surrounding of kites were first brought to Europe by Marco Polo, an Italian adventurer, towards theend of the 13th century. Since then, the Chinese kite was gradually introduced to the wholeworld.
1.鸢:鸢指老鹰。根据短文表达语义,翻译时“鸢”也可以汉语拼音为译文, 即:yuan。
2.费时三年,以木制木鸢,飞升天空:三个短句的语义比较简单,但都缺少主语,且主语有所不同,翻译时需增补其主语以保证句子成分完整,即“(墨子)费时三年,以木制木鸢,(风筝)飞升天空”。同时,按照英语语言结构特点把零散的短句翻译成有逻辑关系的从句。
3.周边国家:可译为neighboring countries 或者surrounding countries。
4.探险家马可·波罗:探险家可译为explorer或者adventurer;注意类似马可·波罗等人名*时要多加积累,防止写错。
大学英语四级作文及翻译10篇(扩展7)
——英语四级作文翻译词汇
英语四级作文范文和翻译 第35篇
With the development of IT, online chatting is becoming increasingly popular with many people.
However, people’s opinions about it vary from person to person. Some think that it has more problems than benefits. First, it is a waste of time, energy and money as it doesn’t produce any useful information and products. Second, it is misleading to its users because cyberspace is actually an imaginary space where things are unreal or fictional.
But the advocates of online chatting support it because it is another way of recreation which is both exciting and relaxing. Besides, it helps them release their emotions and worries freely and safely. To them, it is very useful and wonderful.
As far as I am concerned, whether online chatting is good or bad depends on the person who does it.
在网上聊天
随着它的发展,网上聊天越来越受很多人的欢迎。
然而,人们的观点因人而异。一些人认为它比好处更多的问题。首先,它是浪费时间,精力和金钱,因为它不会产生任何有用的信息和产品。其次,它是一种误导用户,因为网络实际上是一个事情不真实或虚构的想象空间。
但是网上聊天的**者**它,因为它是娱乐的另一种方式是令人兴奋和放松。此外,它帮助他们**他们的情绪和**和安全的担忧。对他们来说,这是非常有用的和美妙的。
就我而言,无论是在线聊天是好是坏取决于它的人。
英语四级作文范文和翻译 第36篇
Nowadays, many primary schools give English courses from the first grade. It is commonly believed that the earlier children begin to study a foreign language, the better they can master it, so the English class in primary schools is necessary. What's more, studies show that schoolchildren are more likely to cultivate an interest and love in English learning rather than to study it as a boring task.
But others take a negative attitude. They don't think language study in early age could foster the top language master. On the contrary, if children begin to study English too early, their study of Chinese would be interfered, and the result is that both their mother tongue and English would be poor. It is true that many children in the first grade always confuse English letters with the Pinyin.
Consequently, I have to agree that English class in primary school is good for children in language learning, but we should not ignore its weak points. So English class in primary schools is good and the class beginning from the fourth grade would be better.
参考翻译:
是否应该从小学开始学英语?
现如今,很多小学从一年级起就开设了英语课。因为人们普遍认为孩子学习外语时年纪越小,就会学得越好,所以小学的英语课是十分必要的。此外,有研究表明小学生更容易培养出对英语学习的兴趣和喜爱,而不会把英语学习当成枯燥的任务。
但也有人持反对的观点。他们认为从小开始学语言并不见得可以培养出语言大师。正相反,孩子们过早学习英语会严重影响到他们的中文学习,其结果会是他们的母语和英语掌握得都不好。的确,不少小学一年级的'孩子都经常分不清英语字母和汉语拼音。
因此,我必须承认小学开设的英语课程对于孩子的外语学习是有益的,但我们也不能忽视它的缺点。所以说,小学开设英语课程是没有错的,如果能从四年级开始学习的话会更好。
英语四级作文范文和翻译 第37篇
Nowadays, our government encourages college graduates to employ themselves by starting their own career. If their plan is creative and original, the government will grant a financial aid to them. This act aims to stimulate graduates’ creativity and alleviate the pressure of employment.
Firstly, the rate of unemployment and underemployment of college graduates is on the rise in recent years because of the competitive job market. Secondly, some graduate employees are not satisfied with the present job and their enthusiasm for work has been frustrated to some degree. Thirdly, some brilliant and ambitious graduates lack start-up capital even though they have a good idea.
In conclusion, the act does not only bring many opportunities to college graduates, but also restore their confidence in themselves and the future. Moreover, many job opportunities are created for the society as a result.
参考翻译:
论大学生自主创业
现如今,政府鼓励高校毕业生自主创业。如果他们的创业计划足够新颖独到,政府还将对其提供资金援助。此举意在激发大学生的创造力,并减缓社会就业压力。
首先,由于近年来就业市场竞争激烈,大学生失业以及就业不理想问题愈演愈烈。其次,一些毕业生不满意目前的工作,其工作热情已经在一定程度上受挫。再次,有些优秀且有抱负的大学毕业生虽然有很好的创业想法,但是缺少启动资金。
总而言之,这项法案不仅给大学毕业生带来了很多机会,还重塑了他们对于自身和未来的信心。此外,大学生自主创业还给社会创造了许多就业的机会。
英语四级作文范文和翻译 第38篇
Each year, college students, encouraged to aid students in the poverty-stricken areas, volunteer themselves in poor villages for a year and try to improve education in poor areas.
Aid education has been beneficial in two aspects. For one thing, college volunteers are really devoted to the cause. They have opened the eyes of students in underdeveloped regions to the outside world by bringing them new knowledge and thoughts. As a result, they are extremely well-received by the children there. For another thing, college students have received a rigorous recitation and no-distance friendship from the children. In addition, they are greatly inspired by the moving and tireless spirit of the children.
每年,鼓励大学生到贫困地区助学,到贫困村做一年志愿者,努力改善贫困地区的教育。
援助教育在两个方面是有益的。一方面,大学志愿者真的很投入这项事业。他们给欠发达地区的学生带来了新的知识、新的思想,使他们的眼睛开阔了。因此,他们受到那里孩子们的极大欢迎。另一方面,大学生们得到了严格的背诵和与孩子们无距离的友谊。此外,孩子们感人、不知疲倦的精神也极大地鼓舞了他们。
英语四级作文范文和翻译 第39篇
In the past, a great many people used to use disposable plastic bags for shopping and other purposes. However, the excessive use of disposable plastic bags has led to great damages both to environment and to peoples health.
过去,许多人在购物或其他时候常常使用一次性塑料袋。然而,过度使用一次性塑料袋已对环境和人们的健康造成了巨大的危害。
On the one hand, it takes about 200 years for a buried plastic bag to decompose and be absorbed by the soil. On the other hand, the use of disposable plastic bags will
indirectly do harm to peoples health, which is less known to the public. Sometimes people buy hot food packed into disposable plastic bags to save the time and labor in washing their dining utensils. Yet they are not informed of the chemicals in the bags will release in high temperature. Therefore, they are eating the poisonous stuff while enjoying the tasty food.
一方面,只埋在地里的塑料袋需要两百年时间才能降解,被土壤吸收。另一方面,一次性塑料袋会间接对人体健康造成损害,大家对这一点知之甚少。有时人们为了省时省事,不用清洗餐具,就将买来的热腾腾的食物装进一次性塑料袋里。而他们并不知道袋中的化学物品在高温下会**出来。因此,在享受美食时,他们吃的其实是有毒物品。
Its enlightening and significant that our government has banned the free provision of disposable plastic bags in supermarkets. Trial practice has shown considerable reduction in the consumption of bags. In a word, fewer plastic bags will bring us the sustainable development of our earth.
我国*己禁止超市免费提供一次性塑料袋。试行的**已表明塑料袋的消费有了大幅度的减少。总之,少用塑料袋可让我们的地球保持可持续发展。
英语四级作文范文和翻译 第40篇
国画是**文化遗产的重要组成部分。不同于**画,它是用毛笔(Chinese brush)和墨汁在宣纸(xuan paper)上作画的。精通这门艺术需要不断重复的练习, 需要**好毛笔,需要对宣纸和墨汁有一定的认识。绘画前,画家必须在脑海里有一个草图并根据他的`想象力和经验进行绘画。许多**画家既是诗人,又是书法家。他们经常会在自己的画上亲手添加诗作。
参考翻译:
Chinese painting is an important part of thecountry's cultural heritage. It distinguishes itselffrom Western painting in that it is drawn on xuanpaper with the Chinese brush and Chinese ink. Toattain proficiency in this art, it is necessary to havea good control of the brush, and certain knowledge of xuan paper and Chinese ink besidesrepeated painting, the painter must have a draft in his mind and drawaccording to his imagination and a Chinese painter is at the same time a poetand calligrapher who often adds a poem with his own hand on the painting.
翻译讲解
1.不同于**画,它是用毛笔和墨汁在宣纸上作画的:“不同于”可译为distinguish oneself from sth.,也可用bedifferent from 表示。“毛笔和墨汁”可译为the Chinesebrush and Chinese ink,此处可同用一个冠词表示整体;“用”可用介词with,表示方式。
2.精通这门艺术需要不断重复的练习,需要**好毛笔,需要对宣纸和墨汁有一定的认识:“精通这门艺术”可译为toattain proficiency in this art,attain意为“获得、获取”,proficiency意为“精通、熟练”。“需要**好毛笔,需要对宣纸和墨汁有一定的认识”,该句可理解为“**好毛笔和认识宣纸、墨汁也是必要的”。
——英语四级传统景点翻译
英语四级作文范文和翻译 第41篇
It is said that the world without love like the fish without water. I think it is right. Love is of utmost importance to us humans. Love is like the sunshine which makes people feel warm. Love is like the light in the dark which can give people hope and call forth peoples strength and help them step out of their difficulties. In our world, everybody not only needs love, but also should give others love.
I can think of no better illustration of this idea than the following instance when someone is starving to death, just a little food and water from you may save his life. Again, when a little girl in a poor rural area drops out of school because of poverty, just a small sum of money from you may support her to finish school and change her life. In these case/circumstances you have given love which is like a lamp in a dark place where light is most needed.
有人说,没有爱的世界就像没有水的鱼。我认为这是对的。爱对我们人类来说是最重要的。爱就像阳光,使人感到温暖。爱就像黑暗中的光,给人希望,激发人的力量,帮助人走出困境。在我们的世界里,每个人不仅需要爱,而且应该给别人爱。
我想不出比下面更好的例子来说明这个想法例如例如,当一个人**的时候,你只要给他一点食物和水就可以救他的命。再说一次,当一个贫困农村的小女孩因为贫困而辍学时,你只要给她一点钱,就可以资助她完成学业,改变她的生活。在这种情况下,你给予了爱,就像黑暗中最需要光明的地方的一盏灯。
英语四级作文范文和翻译 第42篇
Nowadays, can we find a person who has not experienced online shopping? Definitely not. Online shopping is coming into fashion in most of cities due to the rapid development of internet technology.
Online shopping is welcomed by most people due to various reasons. From the perspective of consumer, it can save some time for people who don’t have much spare time. Just click the mouse, they can get whatever they want while staying at home. For the retailers, it can cut some costs for those who don’t have much circulating funds. They don’t have to rent a house and spend money on employees compared with the traditional trade mode. However, there are still some defects in online shopping. First, face to face deal makes online shopping less reliable and trustworthy. Second, people will lose the fun of bargain.
It is undeniable that shopping on the internet has become an irresistible trend in modern society. It’s of great urgency that we need to regulate the relative laws in accordance with the rapid growth of online shopping. Only in this way can we enjoy the pleasure and convenience of online shopping without the concern of being treated.
网上购物之我见
如今,我们能找到一个人没有经历过网上购物吗?绝对不会。网上购物开始流行在大多数城市由于互联网技术的快速发展。
不可否认,网上购物在现代社会已经成为一种不可抗拒的潮流。伟大的紧迫性,我们需要调节相关法律符合网上购物的快速增长。只有用这种方法我们才能享受快乐和方便网上购物没有接受治疗的问题。
注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意
发表评论